Learn Some Necessary Phrases for Better English | Necessary Vocabulary
Phrase
Phrase / freɪz / (ফ্রেইজ্) n [a group of words without a finite verb, especially one that forms part of a sentence ‘the green car’ and ‘on Friday morning’ are phrases.] (কয়েকটি শব্দের সমষ্টি <প্রায়শই এর মধ্যে সমাপিকা ক্রিয়া থাকে না> যা কোনো একটি বাক্যের অংশ): ‘Start slowly’ is the key phrases for the first time marathon runner.
A
Abide by Sth (phrasal verb) [to accept and act according to law, an agreement, etc.] (কোনো কিছুর প্রতি বিশ্বস্ত থাকা; মেনে চলা): You will have to abide by the rules of the club.
Act on/upon Sth [to take action as a result of advice, information, etc.] (কিছুর উপর কাজ করা): Why did not you act on her suggestion?
Add to Sth [to increase Sth in size, number, amount, etc.] (বৃদ্ধি করা): The wet weather only added to our difficulties.
Abound in/with Sth [to have Sth in great numbers or quantities] (উপচে পড়া; প্রচুর পরিমাণে বিদ্যামান থাকা): The forest abounds in wild animals.
Agree with Sth [to think that something is morally acceptable] (একমত হওয়া; সঙ্গতি পূর্ণ হওয়া): I do not agree with hunting.
B
Believe in Sb [to trust someone because you think that they can do something well or that they are a good person] (আস্থা খুজে পাওয়া; বিশ্বাস করা): They need a leader they can believe in.
Bear on Sth [to be connected or related to; to influence] (প্রাসঙ্গিক হওয়া): I do not see how that information bears on this case.
Bear Sb/Sth out [to support the truth of something] (<কোনোকিছু>নিশ্চিত করা; সমর্থন করা): The other witness will bear me out.
Bear with Sb [to be patient and wait while someone does something] (ধর্য্য সহকারে কারো সঙ্গে আচরণ করা): Would you please bear with me a little longer?
Belong to Sb [to be owned by Sb] (অধিকার ভুক্ত হওয়া): The islands belong to Spain.
Blow off [to put out a flame, etc. by blowing] (ফুঁ দিয়ে নিভিয়ে দেওয়া): After dinner, she blew out the candles.
Blow up [to destroy something or kill someone with a bomb, or to be destroyed or killed by a bomb] (বিস্ফোরক ব্যবহার করে কোনোকিছু ধ্বংস করা বা উড়িয়ে দেওয়া): They threatened to blow up the plane if their demands were not met.
Bring Sth about [to cause something to happen] (ঘটানো): He brought about his company’s collapse by his reckless spending.
<SYN> Cause
Bring Sth down [to reduce the level of something] (নামিয়ে আনা; নামানো): They have really brought down the price of DVD players.
Bring Sth out [to make Sth appear] (প্রকাশ করা): A crisis can bring out the best and the worst in people.
Bring Sb up [to care for a child, teaching him or her how to behave, etc.] (লালন পালন করা): She was brought up by her grandmother.
Break away (from Sb/Sth) [to escape suddenly from Sb who is holding you or keeping you prisoner] (হঠাৎ পালিয়ে যাওয়া): The prisoner broke away from his guards.
Break down [(of a machine or vehicle) to stop working because of a fault] (<যন্ত্রপাতি সম্পর্কে>খারপ বা অচল হয়ে পড়া): Our car broke down and we had to push it off the road.
Break into Sth [to enter a building by force; to open a car, etc. by force] (বলপূর্বক প্রবেশ করা): The robber broke into the house at midnight.
Break Sth off [to end a relationship] (সম্পর্কের অবসান ঘটানো): they have broken off their engagement.
Break out [(of war, fighting or other unpleasant events) to start suddenly] (হঠাৎ ঘটা; প্রাদুর্ভার হওয়া): Fighting has broken out all over the city. A fire broke out during the night.
Break through [to make a way through Sth using force] (বলপূর্বক পথ করে নেওয়া): Demonstrators broke through the police cordon.
Break up [to separate into smaller pieces] (বিভিন্ন অংশ ভাগ বা পৃথক হওয়া; ছত্রভঙ্গ করা): The ship broke up on the rocks.
Break with Sth [to end a connection with Sth] (বিবাদ করা): He broke with the party on the issue of Europe.
Burn Sth down [to destroy Sth, especially a building, by fire, or to be destroyed by fire] (<আগুনে>পুড়ে ছাই হওয়া/করা; পুড়িয়ে ফেলা/দেওয়া): The house burned down in 1895.
Burn Sth out [to destroy Sth completely by fire so that only the outer frame remains] (ভষ্মীভূত হওয়া): The hotel was completely burnt out.
Burst into Sth [to start producing Sth suddenly and with great force] ((ক) হঠাৎ ঘটা; (খ) ফেটে পড়া; শুরু করা): The aircraft crashed and burst into frames. She burst into tears.
C
Call for Sb [to collect Sb in order to go somewhere] (কাউকে সঙ্গে নিয়ে কোথাও যাবার জন্য তার নিকট যাওয়া): I will call for you at eight.
Call for Sth [to need Sth] (চাওয়া/আবশ্যক হওয়া): The situation calls for prompt action.
Call Sb in [to ask someone to come to help in a difficult situation] (<কোনো সাহায্যের জন্য কাউকে>ডেকে পাঠানো): to call in a doctor/the police
Call Sth off [to cancel Sth; to decide that Sth will not happen] (প্রত্যাহার/বাতিল ঘোষণা করা): Tomorrow’s match has been called off because of the icy weather.
Call on/upon Sb [to formally invite or ask Sb to speak etc.] (কারো সঙ্গে সাক্ষাৎ করা): I now call upon the chairman to address the meeting.
Care for Sb 1. [to look after Sb who is sick, very old, very young, etc.] (যত্ন নেওয়া; দেখাশোনা করা): He moved back home to care for her elderly parents.
<SYN> Take care of
2. Care for Sb [to love someone and feel romantic towards them] (ভালোবাসা; পছন্দ করা): He cared for her more than she realized.
Carry Sth off [to win Sth] (জিতে নেওয়া): He carried off the most coveted prizes.
Carry on [to continue doing something] (চালিয়ে যাওয়া; অব্যহত রাখা): Let’s carry on this discussion at some other time.
Carry Sth out [to do Sth that you have said you will do or have been asked to do] (পালন/কার্যকর করা): to carry out a promise/a threat/a plan/an order
Cast about/around for Sth [to try hard to think of or find Sth, especially when this is difficult] (সন্ধান করা; কিছু খুজে পেতে চেষ্টা করা): She cast around desperately for a safe topic of conversation.
Catch up (with Sb) [to reach someone in front of you by going faster than them] (<পিছনে থেকেও এগিয়ে এসে>সহগামীর নাগাল ধরা): I ran after her and managed to catch up with her.
Come about [to happen, or start to happen] (ঘটা): Can you tell me how the accident came about?
Come across Sb/Sth [to meet or find Sb/Sth by chance] (হঠাৎ দেখতে পাওয়া/সাক্ষাৎ হওয়া): He came across some of his old love letters in his wife’s drawer.
Come after Sb [to chase or follow Sb] (কাউকে অনুসরণ করা):
Come away (from Sth) [to become separated from Sth] (বিচ্ছিন্ন হওয়া): The plaster had started to come away from the wall.
Come back [to return to a place] (ফিরে আসা): I will come back and pick you up in half an hour.
Come by Sth [to get Sth, using effort, by chance or in a way that has not been explained] (চেষ্টার মাধ্যমে কোনোকিছু পাওয়া): Cheap organic food is still difficult to come by.
Come of Sth [to happen as a result of Sth] (ফল হিসাবে আসা): Did anything come of all those job applications.
Come off [to happen as planned or to succeed] (সফল বা ফলপ্রসু হওয়া): There was some sort of property deal that didn’t come off.
Come out [to be produced or published] (প্রকাশিত হওয়া): When is her new novel coming out?
Come over [to come to a place, move from one place to another, or move towards someone] (দূরবর্তী কোনো স্থান থেকে আসা): Are your family coming over from Greece for the wedding.
Come round {US come around} [to become conscious again after an accident or operation] (সংজ্ঞা ফিরে পাওয়া): She has not come round from the anesthetic yet.
Come up [(of plants) to appear above the soil] (<বীজ, চারা, ইত্যাদি>মাটি ভেদ করে উঠা): The daffodils are just beginning to come up.
Come up to Sth [to reach an acceptable level or standard] (কোনো কিছু পর্যন্ত পৌঁছা বা কোনো কিছুর সমান হওয়া): Her performance did not really come up to her usual high standard.
Count on Sb [to be confident that you can depend on someone] (নির্ভর করা): You can always count on Raju in any crisis.
Crack down [to try harder to prevent illegal activity and deal more severely with those who are caught doing it] (কারো বিরুদ্ধে শৃঙ্খলা মূলক শাস্তির ব্যবস্থা করা): Police are cracking down on drug dealers.
Cut Sth away (from Sth) [to remove Sth from Sth by cutting] (কেটে ফেলে দেওয়া; কেটে অংশবিশেষ বাদ দেওয়া): The doctor cut away the infectious finger.
Cut back 1. [to reduce Sth] (কমানো বা হ্রাস করা): If we do not sell more we will have to cut back production.
2. Cut back [to make a bush, etc. smaller by cutting branches off] (<ঝোপঝাঁড় প্রসঙ্গে>ছেঁটে দেওয়া): to cut back a rose bush.
<SYN> Prune
Cut Sth down [to make a tree or other plant fall to the ground by cutting it near the bottom] (কেটে নামানো): to cut down a tree
Cut Sth off [to stop providing Sth such as electricity, supplies, etc.] (বিচ্ছিন্ন করা/হওয়া): They were cut off for not paying their phone bill.
D
Dash Sth off [to write or draw Sth very quickly, putting a little effort into it] (চটপট লিখে/এঁকে ফেলা): He dashed the letter off in five minutes.
Deal in Sth [to buy and sell particular goods as a business] (<নির্দিষ্ট কোনো পন্যের>ব্যবসা বা কেনাবেচা করা): The company deals in computer software.
<SYN> Trade in
Deal with Sb [to talk to someone or meet someone especially as part of your job] (আচরণ/ব্যবহার করা; মোকাবেলা করা; পেরে ওঠা): She used to deal with difficult customers.
Deal with Sth [to take action in order to achieve Sth or in order to solve a problem] (ব্যবস্থা/বিহিত করা): How do you intend to deal with this problem.
Draw back [to move away from Sb or Sth, usually because you are surprised or frightened] (<কোনো কিছু থেকে>পিছিয়ে আসা): We drew back from taking our neighbors to court.
Draw on [if a time or a season draws on, it passes] (নিকটবর্তী হওয়া; কাছাকাছি আসা): Night was drawing on.
Draw on/upon Sth [to use a supply of Sth that is available to you] (নিজের সম্পদ, অভিজ্ঞাতা ইত্যাদের উপর নির্ভর করা): I will have to draw on my savings?
Dwell on/upon Sth [to keep thinking or talking about Sth especially Sth bad or unpleasant] (কোনোকিছু নিয়ে চিন্তাভাবণা করা বা বিশদভাবে আলোচনা করা): In his speech, he dwelt on the plight of the sick and the hungry.
F
Fall back [to move back suddenly from someone or Sth, often because you are frightened] (পিছু হটা): The enemy fell back as our troops advanced.
<SYN> Retreat
Fall for Sb [to suddenly have strong romantic feelings about someone] (কারও বা কিছুর মায়া বা আকর্ষণে মুগ্ধ হওয়া): He has fallen for her in a big way.
Fall in with Sb/Sth [to accept and support a plan or suggestion] (সম্মত হওয়া): He fell in with my idea at once.
Fall off [to decrease in quantity or quality] (কমে যাওয়া; কম হওয়া): Sales have been falling off recently.
Fall on/upon Sb [to attack or take hold of Sb/Sth with a lot of energy and enthusiasm] (আক্রমণ করা বা ঝাঁপিয়ে পড়া): The children fell on the food and ate it greedily.
Fall out (with Sb) [to argue with someone and stop being friendly with them] (কলহ বিবাদ করা): He left home after falling out with his parents.
Fall through [to fail to happen] (ব্যর্থ হওয়া): Our plans fell through because of lack of money.
Fall to [to begin doing something energetically] (<জোরেসরে>কিছু করেতে শুরু করা): There was a lot of work to do, so they fell to immediately.
Fill Sth in [to complete a form, etc. by writing the necessary information on it] (যতটুকু প্রয়োজন ততটুকু দিয়ে পূর্ণ করা): to fill in a form/questionnaire
Fill Sth up [to become completely full; to make Sth completely] (সম্পূর্ণ পূর্ণ করা বা হওয়া; শূন্যস্থান পূর্ণ করা বা হওয়া): The seats in the hall were filling up fast.
Find out [to get some information about Sth/Sb by asking, reading, etc.] (অধ্যয়ণ করে, হিসাব করে বা তদন্ত করে শেখা বা জানা): I have not found anything out about him yet.
Fish Sth/Sb out (of Sth) [to take or pull Sth/Sb out of a place] (তোলা; তুলে নেওয়া; ওঠানো): They fished a dead body out of the river.
G
Get away (from) [to leave or escape from a person or place, often when it is difficult to do this] (সটকে পড়া; পালিয়ে যাওয়া বা সড়ে পড়া): I will get away from work as soon as I can
Get away with Sth [to do something successfully although it is not the best way of doing it] (ঝুঁকি সত্ত্বেয় কোনোকিছু যথারীতি সাধান করা; অন্যায় করেও পার পাওয়া): He copied in the examination and managed to get away with it.
Get back (in) [to win an election after having lost the previous one] (পুনরায় ক্ষমতা লাভ করা): Mrs. Gandhi got back at the midterm election in 1980.
Get down [(of children) to leave the table after a meal] (<শিশু সম্বন্ধে> খাবার পর আসন ত্যাগ করা):
Get down to Sth [to begin to do Sth; to give serious attention to Sth] (মন দিয়ে কাজে নেমে যাওয়া): I have got a lot of work to do, but I can not seem to get down to it.
Get (Sb) into Sth [to (cause someone to) become involved in a difficult situation, often without intending to] (কোনো বিশেষ অবস্থায় পরা): After he lost his job, he got into debt.
Get off [to leave a place, usually in order to start a journey] (যাত্রা করা; রওনা দেওয়া): If we can get off by seven o’clock, the roads will be clearer.
Get on [to be successful in your career, etc.] (এগিয়ে যাওয়া; উন্নতি করা): Parents are always anxious for their children to get on.
Get off (Sth) [to leave a train, bus or aircraft] (<বাস, ট্রেন, ইত্যাদি থেকে>নামা): I tripped as I got off the bus.
Get out [to become known] (জানাজানি হওয়া; প্রকাশিত হওয়া): If this gets out there will be trouble.
Get out (of Sth) [to leave or go out of a place] (বাহিরে যাওয়া): She screamed at me to get out.
Get over Sth [to deal with or gain control of Sth] (জয় করা; দমন করা): He cannot get over her shyness.
<SYN> Overcome
Get over Sth/Sb [to get better after an illness, or feel better something or someone has made you unhappy] (<অসুস্থতা, আঘাত, বিষ্ময় ইত্যাদি>কাটিয়ে ওঠা): She was only just getting over the flu when she got a stomach bug.
Get through Sth [to succeed in an examination or competition] (<পরীক্ষা ইত্যাদিতে> পাশ করা): He got through his exams without too much trouble.
Get up [to stand up after sitting, lying, etc.] (<বসা বা সোয়া ইত্যাদি থেকে>ওঠা বা উঠে দাড়াঁনো): The class got up when the teacher came in.
<SYN> Rise
Get (Sb) up [to wake up and get out of bed, or to tell or help someone to this] (<ঘুম বা বিছানা থেকে>ওঠা বা কাউকে উঠতে বলা): It’s dreadful trying to get the kids up on school days.
Get (Sth) up [to organize a group of people to do something] (আয়োজন করা): We are getting up a party for her birthday.
Give Sth away [to give Sth as a gift] (বিতরণ করা): He gave away most of his money to charity.
Give in [to accept that you have been defeated and agree to stop competing or fighting] (নতি বা বশ্যতা স্বীকার করা): You will never guess the answer – do you give in?
Give off Sth [to produce Sth such as a smell, heat, light, etc.] (<ধোঁয়া, তাপ, গন্ধ ইত্যাদি>উদগিরণ/নিসৃত করা): The fire doesn’t seem to be giving off much heat.
Give over [to stop doing Sth, usually Sth annoying] (থামা): Give over, Raju! You are hurting me.
Give up [to stop trying to do Sth] (<চেষ্টা>পরিত্যাগ করা/ছেড়ে দেওয়া): She does not give up easily.
Go about Sth [to continue to do Sth; to keep busy with Sth] (কোনোকিছুতে রত হওয়া/নিজ নিজ কাজে সবাই ব্যস্ত): Despite the threat of war, people went about their business as usual.
Go against Sth/Sb [to oppose or disagree with something or someone] (বিরুদ্ধ হওয়া): He would not go against his parents’ wishes.
Go ahead [to begin to do Sth, especially when Sb has given permission or has expressed doubts or opposition] (অগ্রসর হওয়া বা শুরু করবার অনুমতি): ‘May I start now?’ ‘Yes, go ahead.
Go along [to make progress; to develop] (অগ্রসর হওয়া): Things are going along nicely.
Go away [to leave a place] (চলে যাওয়া): Go away and leave me alone! Just go away!
Go back on Sth [to fail to keep a promise; to change your mind about Sth] (<প্রতিশ্রুতি>পালনে ব্যর্থ হওয়া/ভঙ্গ করা; কথা না রাখা): He never goes back on his word.
Go down [to move down to a lower level or place] (<জাহাজ ইত্যাদে>ডুবে যাওয়া): Everyone took to the lifeboats when the ship started to go down.
<SYN> Sink
Go down (in Sth) [to be written in Sth; to be recorded or remembered in Sth] (লিপিবদ্ধ হওয়া): He will go down in history as a great statesman.
Go in [to enter a room, house, etc.] (প্রবেশ করা; ভিতরে যাওয়া): Let’s go in, it’s getting cold. I looked through the window, but I did not actually go in.
Go in for Sth [to take an exam or enter a completion] (পরীক্ষা দেওয়া বা প্রতিযোগিতায় নামা): She’s going in for the Cambridge First Certificate.
Go into Sth [to start doing a particular type of work] (<চাকরি, ব্যবসা ইত্যাদিতে>প্রবেশ করা; ঢোকা): My son’s planning to go into journalism.
Go off [to be fired; to explode] (বিস্ফোরিত হওয়া; <গুলি>নিক্ষিপ্ত হওয়া): The gun went off by accident. The bomb went off in a crowded street.
Go on 1. [to happen] (ঘটা; চলতে থাকা): What’s going on here?
2. Go on [used when encouraging or asking someone to do Sth] (<কাউকে>সাহস/উৎসাহ দেওয়া): Go on! Have another drink! Go on – jump!
Go out [to leave your house to go to a social event] (বাইরে বের হওয়া, বিভিন্ন সামাজিক অনুষ্ঠানে যাওয়া): She goes out a lot.
Go over Sth [to examine or look at Sth in a careful or detailed way] (খুঁটিনাটি পরীক্ষা করে দেখা): Go over your work before you hand it in.
Go through Sth [to look at or examine Sth carefully, especially in order to find Sth] (তল্লাশি করা; কোনোকিছু খুজে দেখা): I always start the day by going through my email.
Go towards Sth [to be used as part of the payment for Sth] (যোগান দেওয়া): The money will go towards a new car.
Go under [(of Sth floats) to sink below the surface] (ডুবে যাওয়া): The ship went under just minutes after the last passenger had been rescued.
Go up [to move higher, rise or increase] (বৃদ্ধি পাওয়া): The price of cigarettes is going up.
Go with Sb/Sth [to accept an idea or agree with a person] (একমত পোষণ করা): You are offering €600? I think we can go with that.
Go without (Sth) [to not have something or to manage to live despite not having something] (<কোনোকিছুর>অভাব বহন করা): I would rather go without food than work for him.
H
Hail from (somewhere) [to come from or to have been born in a particular place] (কোথাও থেকে আসা): His father hailed from Italy. Where do you hail from?
Hand Sth down (to Sb) [to give or leave Sth to Sb who is younger than you] (ঐতিহ্য, উত্তরাধিকার ইত্যাদি রেখে যাওয়া বা হস্তান্তরিত করা): Most of his clothes were handed down to him by his older brother.
<SYN> Pass down
Hand over (to Sb) [to give Sb else your position of power or the responsibility for Sth] (<অন্যকে>দিয়ে দেওয়া বা ছেড়ে দেওয়া; হস্তান্তরিত করা): He finally handed over his responsibility for the company last year.
Hang on [used to ask Sb to wait for a short time or to stop what they are doing] (<একমিনিট>সবুর করো): Hang on a minute – I’ll be with you in a moment! Hang on – I’m not quite ready.
Hong Sth out [to attach things that you have washed to a piece of thin rope or wire, etc. outside so that they can dry; to attach Sth such as a flag outside a window or in the street] (<ভেজাকাপড় চোপড়>শুকাতে দেওয়া; <ব্যনার ইত্যাদি>টাঙানো): Have you hung the washing out? They hung out banners that said ‘Stop the war!’
Hold on [used to tell Sb to wait or stop] (থামা): Hold on! This is not the right road.
Hold out [to continue to defend yourself against an enemy or attack without being defeated] (প্রতিরোধ অব্যাহত রাখা; টেকা): The rebels held out in the mountains for several years.
Hold Sth/Sb up [to delay or block the movement or progress of Sb/Sth] (আটকানো; বিলম্বিত করা): Traffic was held up for several hours by the accident.
I
Keep away (from Sb/Sth [to avoid going near Sb/Sth] (দূরে থাকা): Keep away from the edge of the cliff.
Keep Sth down [to make Sth stay at a low level; to avoid increasing Sth] (সংযত রাখা; কোনোকিছু সংবরণ করা): We need to work hard to keep our prices down. Keep your voice down – I do not want anyone else to hear.
Keep up (with Sb/Sth) [to move, make progress or increase at the same rate as Sb/Sth] (গতি বা উন্নতির স্তর বজায় রাখা): Wages are not keeping up with inflation.
Knock Sb down/over [to hit Sb and make them fall to the ground] (কাউকে ভূপাতিত করা): He was knocked down by a bus. He knocked his opponent down three times in the first round.
Knock Sth down [to destroy a building or part of a building] (ভেঙে ফেলা; ধূলিসাৎ করা): There old houses are going to be knocked down.
<SYN> Demolish
L
Lay Sth aside [to keep Sth, usually money, for use in the future] (সঞ্চয় করা; পৃথক করে রাখা; সরিয়ে রাখা): She’s trying to lay Sth aside (=save some money) for her retirement.
Lay Sth down [to put Sth down or stop using it] (আত্য সমর্পণ করা): Both sides were urged to lay down their arms (=stop fighting).
Lay Sth out [to plan how Sth look and arrange it in this way] (পরিকল্পনা করা; বিন্যাস করা; সাজানো): The gardens were laid out with lawns and flowers beds.
Lay Sb up [if Sb is laid up, they are unable to work, etc. because of an illness or injury] (বিছানায় পড়ে থাকতে বাধ্য হওয়া; শয্যাশায়ী হওয়া): She’s laid up with a broken leg.
Live on [to continue to live or exist] (<কোনোকিছুর মাঝে>বেঁচে থাকা): She died ten years ago but her memory lives on.
Live in [to live at the place where you work or study] (<কর্মস্থলের ভিতরে>বসবাস করা): They have an au pair living in.
Ø Au pair / ˌoʊ ˈper / (ˌওউ ˈপেএর্) n [a young person, usually a woman, who lives with a family in a foreign country in order to learn the language and who looks after the children or cleans the house in return for meals, a room and a small payment] (বহিরাগত যে সব তরুণী গৃহস্থালির টুকিটাকি দায়িত্ব পালনের বিনিময়ে আহার, বাসস্থান এবং লেখা পড়ার সু্যোগ পায়, প্রত্যাবাসিকা): She worked in Paris for six months as an au pair.
Live up to Sth [to do as well as or be as good as other people expect you to] (প্রত্যাশার চেয়ে ভাল করা/হওয়া): The concert was brilliant – it lived up to all our expectations.
Look after Sb/Sth [to be responsible for or to take care of Sb/Sth] (যত্ন নেওয়া; দেখাশোনা করা; খেয়াল রাখা): We look after the neighbors’ cat while they are away.
Look at Sth [to examine Sth closely] (ভালভাবে পরীক্ষা করা): Your ankle’s swollen – I think the doctor ought to look at it.
Look down on Sb/Sth [to think that someone is less important than you] (নিজেকে বড়ো মনে করা অর্থাৎ অন্যদের ছোট ভাবা): She looks down on people who have not been to college.
Look for Sth [to hope for Sth; to expect Sth] (প্রত্যাশা করা): We shall be looking for an improvement in your work term.
Look forward to Sth [to feel pleased and excited about something that is going to happen] (সাগ্রহে প্রতীক্ষা করা): I am really looking forward to my holiday.
Look into Sth [to examine the facts about a problem or situation] (তদন্ত করা; পরীক্ষা করা): A working party has been set up to look into the problem.
Look on Sb/Sth as Sb/Sth [to consider Sb/Sth to be Sb/Sth] (বিবেচনা করা): We looked on her as a daughter.
Look over Sth [to examine Sth to see how good, big, etc. it is] (পরিদর্শন করা; পরীক্ষা করা): We looked over the house again before we decided we would rent it.
Look through Sth [to examine or read Sth quickly] (চট্জলদি পড়া বা পরীক্ষা করা): He looked through her notes before the exam.
Look Sth up [to look for information in a dictionary or reference book, or by using a computer] (খুঁজে বাহির করা): If you do not know what the word means, look it up in a dictionary.
Look up to Sb [to admire and respect someone] (<কাউকে>শ্রদ্ধা করা): He would always look up to his uncle.
Make for Sth [to go in the direction of a place or thing] (অভিমুখে অগ্রসর হওয়া; কোনোদিকে যাওয়া): They made for the center of town. The thief made for the jungle.
<SYN> Head for
M
Make Sb/Sth into Sb/Sth [to change Sb/Sth into Sb/Sth] (রুপান্তরিত করা): We are making our attic into an extra bedroom. They have made the spare room into an office.
Make off [to leave a place quickly, usually in order to escape] (দ্রুত কেটে পড়া): The burglars made off before the police arrived.
Make Sth/Sb out [to see, hear or understand Sth or someone with difficulty] (কোনো রকমে দেখতে/পড়তে পারা): I can’t make out your writing.
Make Sth over to Sb [to give Sth, such as money or land, to someone so that they legally own it] (মালিকানা হস্তান্তর করা): He made over the property to his eldest son.
Make Sth up 1. [to invent a story, etc. especially in order to trick or entertain Sb] (<প্রতারণার উদ্দেশ্যে>বানিয়ে বলা): He made up some excuse about his daughter being sick.
2. Make Sth up [to make an amount of Sth complete or correct] (পূরণ করা; ক্ষতি পূরণ করা): I have £2000 and I need £2500 but my parents have promised to make up the difference.
Make up for Sth [to do Sth that corrects a bad situation] (অভাব পূরণ করা): No amount of money can make up for the death of a child.
P
Pass away/on [to die] (মারা যাওয়া): Her mother passed away last year.
Pass by (Sb/Sth) [to go past] (পাশ দিয়ে চলে যাওয়া): The procession passed right by my front door.
Pay Sb/Sth back [to return money that you borrowed from Sb] (ঋণ কৃত অর্থ পরিশোধ করা): Can you lend me a fiver? I will pay you/it back tomorrow. I will pay you back next week.
<SYN> Repay
Pay Sb off [to pay Sb what they have earned and tell them to leave their job] (কাউকে তার বেতন/মজুরি প্রদান করে চাকরি থেকে অব্যাহতি দেওয়া): The crew was paid off as soon as the ship docked.
Pick Sb/Sth out [to recognize Sb/Sth from among other people or things] (<অনেক জনের মাঝে>সনাকতো করা বা চিনতে পারা): See if you can pick me out in this photo.
Put Sth down 1. [to stop holding Sth and place it on a table, self, etc.] (রাখা; নামানো): Put me down, daddy!
2. Put Sth down [to write Sth; to make a note of Sth] (টুকে নেওয়া; লিখে রাখা): The meetings on the 22nd, put it down in your diary.
Put in [to interrupt another speaker in order to say Sth] (বাক্যলাপের মাঝে নিজের কথা বলা): Could I put in a word?
Put Sth in/into Sth [to spend a lot of time or effort doing Sth] (কোনোকিছুতে মনোযোগ সময় ইত্যাদি দেওয়া): We have put a lot of time and effort into making the house look nice.
Put Sth off [to decide or arrange to delay an event or activity until a later time or date] (স্থগিত করা): The meeting has been put off for a weak.
Put Sth on [to cover part of the body with clothes, shoes, make-up or something similar] (কাপড়, জুতা ইত্যাদি পড়া): Hurry up! Put your coat on! She puts face cream on every night.
Put Sth out [to stop Sth from burning or shining] (নিভিয়ে পড়া): to put out a candle/cigarette/light
Put Sth together [to put the parts of Sth in the correct places and join them to each other] (পূর্ণরুপ দানের জন্য অংশ সমূহকে একএ করা): Model aeroplanes come in pieces which you have put together.
Put Sth up [to raise Sth, or to fix Sth in a higher position or a raised position] (উঠানো; <নোটিশ ইত্যাদে>টাঙানো): Why do not you put up your hood/umbrella. Put up your hand.
Put up with Sb/Sth [to accept Sb/Sth that is annoying, unpleasant, etc. without complaining] (সহ্য করা; বিনা প্রতিবাদে মেনে নেওয়া): I am not going to put up with their smoking any longer.
<SYN> Tolerate
Run after Sb/Sth [to run to try to catch Sb/Sth] (ধরতে চেষ্টা করা; পিছনে ছোটা): She ran after me to hand me some papers I had dropped.
<SYN> Pursue
Run away [to leave a place or person secretly and suddenly] (<চুপিসারে>পালিয়ে যাওয়া): He ran away from home at the age of thirteen.
Run out of Sth [to finish, use or sell all of Sth, so that there is none left] (ফুড়িয়ে যাওয়া; শেষ হওয়া): I have run out of milk/money.
Run Sb/Sth over [(of a vehicle or its driver) to knock a person or an animal down and drive over their body or a part of it] (<যানবাহন সম্বন্ধে>চাপা দেওয়া; দলে চলে যাওয়া): I am afraid we have just run a rabbit over.
S
See Sb off [to go to a station, an airport, etc. to say goodbye to Sb who is starting a journey] (রেলস্টেশন, বিমানবন্দর, জাহাজ ঘাট ইত্যাদি পর্যন্ত গিয়ে কাউকে বিদায় জানানো): My parents saw me off at the airport.
Set about Sth [to start to do deal with Sth] (আরম্ভ করা; শুরু করা): We need to set about finding a solution.
Set Sth apart [to save Sth, usually money or time, for a special purpose] (<ভবিষ্যতের জন্য>আলাদা করে রাখা): Two rooms were set apart for use as libraries.
Set Sth/Sb back [to delay the progress of Sth/Sb by a particular time] (<প্রগতি/অগ্রগতি>ব্যাহত করা): The bad weather set back the building program by several weeks.
Set Sth forth [to present Sth or make it known] (ঘোষণা/বিজ্ঞাপিত করা): The President set forth his views in a television broadcast.
<SYN> Expound
Set in [(of rain, bad weather, infection, etc.) to begin and seem likely to continue] (শুরু হওয়া; শুরু হয়ে যাওয়া): The rain seemed to have set in for the day.
Set off/out [to start a journey] (<যাত্রা>শুরু করা): We set off for London just after ten.
Set Sth off [to make a bomb, etc. explode] (মাইন, আতশবাজি ফাটানো): A gang of boys was setting off fireworks in the street.
Set Sth up [to formally establish a new company, organization, system, way of working, etc.] (<প্রতিষ্ঠান, ব্যবসা ইত্যাদে>প্রতিষ্ঠা করা): She plans to set up her own business.
Sit down [to move your body so that the lower part of it resting on a seat or on the ground] (আসন গ্রহণ করা; বসা): I sat down on the sofa next to Raju.
Sit up [to stay awake and not go to bed although it is late] (জেগে বসে থাকা; শুতে না যাওয়া): The book was so interesting that I sat up all night reading it.
Snip Sth off [to remove Sth by cutting it with scissors in short quick strokes] (কাঁচি দিয়ে ক্যাচক্যাচ করে কাটা): Snip off the end of the tube
Sort Sth out [to separate Sth from a large group] (এক জাতের জিনিস থেকে অন্য জাতের জিনিস বেছে আলাদা করা): It was difficult to sort out the lies from the truth.
Spring from Sth [to appear suddenly and unexpectedly from a particular place] (হঠাৎ এসে হাজির হওয়া): Where on earth did you spring from?
Stand aside [to step sideways to make a space for someone else] (কোনো এক পাসে সরে যাওয়া): Stand aside, please, so that doctor can get through. She stood aside to let us pass.
Stand back (from Sth) [to move a short distance away from something or someone] (পিছনে সরে যাওয়া): The demonstrators were asked to stand back.
Stand by [to be waiting and ready to do Sth or to help] (বিপৎকালের আশ্রয়; প্রয়োজনে ব্যবহার যোগ্য বস্তু বা ব্যক্তি): The troops are standing by.
Stand for Sth [to support Sth] (সমর্থন করা): I stand for equal opportunities for women.
Stand out [to be easily seen; to be very noticeable] (অসাধারণ বা বিশিষ্ট হওয়া): The black lettering really stands out on that orange background.
Stand up [to be on your feet] (উঠে দাঁড়ানো): There was no seat left so I had to stand up.
Stop over [to stay somewhere for a short time during a long journey] (গন্তব্যের মধ্যবর্তী বিরতির স্থান): I wanted to stop over in India on the way to Australia.
T
Take after Sb [to look or behave like an older member of your family, especially your mother or father] (বিশেষত বাবা-মা বা আত্নীয় স্বাজনের সাথে চেহারা বা চরিত্রের মিল থাকা; অনুরুপ হওয়া): Your daughter doesn’t take after you at all.
Take Sth down [to write Sth that another person has just said] (লিখে নেয়া): He took down my address and phone number and said he’d phone back.
Take off [(of an aircraft, bird, insect, etc.) to leave the ground and begin to fly] (<বিমান, পাখি, পোকামাকড় সম্বন্ধে>ভূমি ত্যাগ করা; ওড়া): The plane took off an hour late.
Take Sth off [to remove Sth, especially clothes from a body] (খুলে ফেলা): He took off my wet shoe and made me by the fire.
Take Sth on [to begin to have a particular quality, color, etc.] (ধারণ করা): The chameleon can take on the colors of its background.
Take Sb on [to compete against or fight someone] (প্রতিপক্ষ হিসাবে গ্রহণ করা; কারো সঙ্গে লড়া): The Government took on the unions and won.
Take Sb out [to go to a restaurant, theatre, club, etc. with Sb you have invited] (<কাউকে>বেড়াতে/ঘুরতে নিয়ে যাওয়া): Dad’s taking the whole family out to the cinema.
Take Sth over (from Sb) [to begin to have control of or responsibility for Sth, especially in place of Sb else] (দায়িত্বভার গ্রহণ করা): The new headmaster took over today.
Take to Sth [to begin to do Sth as a habit] (অভ্যস্ত হওয়া; ধরা; আসক্ত হওয়া): She was so depressed she took to drink.
Take Sth up [to learn or start to do Sth, especially for pleasure] (<শখ বা আনন্দ হিসাবে>নেওয়া/ধরা; গ্রহণ করা): They have taken up golf.
Tell on Sb [to have a bad effect on someone’s health or behavior] (<স্বাস্থ্যর>ক্ষতি করা): A succession of late nights had begun to tell on him.
Think about/of Sb/Sth [to consider Sb/Sth when you are doing or planning Sth] (বিবেচনা করা; পরীক্ষা করা; ভেবে দেখা): Don’t you ever think about other people?
Think Sth out [to consider all the possible details of Sth carefully] (ভেবেচিন্তে পরিকল্পনা করা): The scheme was well thought out.
Throw Sth/Sb off [to manage to get rid of Sth/Sb that is making you suffer, annoying you, etc.] (ঝেড়ে ফেলা; <খারাপ কিছু থেকে>অব্যাহতি/রেহাই পাওয়া): to throw off a cold/your worries/your pursuers
Touch on/upon Sth [to mention or deal with a subject in only a few words, without going into detail] (<কোনো বিষয়>সংক্ষেপে আলোকপাত করা): The central issue of the debate was hardly touched on in his speech.
Turn against Sb/Sth [to start not to like or agree with someone or something, or to make someone do this] (কারো উপর খেপা বা শত্রু হয়ে ওঠা; কারো বিরুদ্ধে খেপানো বা লেলিয়ে দেওয়া): After the divorce he tried to turn the children against their mother.
Turn Sb away [to refuse to allow Sb to enter a place] (ফিরিয়ে দেওয়া): Hundreds of people were turned away from the stadium (=because it was full).
Turn Sb/Sth back [to return in the direction you have come from, or to make someone do this] (ফিরে যাওয়া; ফেরত পাঠানো): The weather become so bad that they had to turn back.
Turn Sb/Sth down [to reject or refuse to consider an offer, a proposal, etc. or the person who makes it] (<প্রস্তাব ইত্যাদে>বিবেচনা করতে অসম্মত হওয়া; প্রত্যাখ্যান করা): Why did she turn down your invitation. He offered her a trip to Rasia but she turned it/him down.
Turn Sb in [to take a criminal to the police, or to go to them yourself to admit a crime] (পুলিশের হাতে সোপর্দ করা): She threatened to turn him in to the police. He decided to turn himself in.
Turn Sth off [to stop the flow of electricity, gas, water, etc. by moving a switch, button, etc.] (<চাবি, সুইচ ইত্যাদি>বন্ধ করা): Please turn the television off before you to bed.
Turn Sth on [to start the flow of electricity, gas, water, etc. by moving a switch, button, etc.] (<সুইচ, কলের ট্যাপ ইত্যাদি> খুলে দেওয়া/অন করা): I will turn the television on.
Turn out [to be present at an event] (সমবেত/জমায়েত হওয়া; হাজির হওয়া): Thousands of people turned out to welcome the England team home.
Turn Sb out (of/from Sth) [to force someone to leave a place] (অপসারণ/বহিষ্কার করা): He was turned out of his flat because he could not pay the rent.
Turn over Sth [to do business worth a particular amount of money in a particular period of time] (ব্যবসায় একটি নির্দিষ্ট সময়ে লেনদেনের পরিমাণ নির্ণয় করা): The profits are not high, but the company turns over a large sum every year.
<NOUN> Turnover
Turn up [(of a person) to arrive] (উপস্থিত হওয়া; আসা): I doubt whether he will turn up at the meeting.
W
Wear Sth out [to use Sth so much that it is damaged and cannot be used any more, or to become damaged in this way] (ব্যবহারের অনুপযোগী হওয়া বা করা; জীর্ণ হওয়া বা করা): Her shoes are worn out.
Wind Sth up [to bring Sth such as a speech or meeting to an end] (শেষ হওয়া বা শেষ করা): We need to wind up now, we have only got five minutes.
Work at Sth [to make great efforts to achieve or do Sth well] (<কোনোকিছু অর্জনের জন্য>কঠর প্ররিশ্রম করা): He’s working at losing weight.
Work Sth out [to do a calculation to get an answer to a mathematical question] (<অংকে হিসাব>বের করা/সমাধান করা): We need to work out the total cost of the project.
Work Sb/yourself up (into) [to make Sb/yourself reach a state of great excitement, anger, etc.] (উত্তেজনার প্রবল স্তরে তাড়িত করা): Do not work yourself up into a state about it. It is not worth it.
Learning Necessary phrases to speak English fluently
Noted from Oxford & Cambridge Dictionary
No comments